آمار

تعداد نشریات50
تعداد شماره‌ها1,970
تعداد مقالات20,255
تعداد مشاهده مقاله19,652,233
تعداد دریافت فایل اصل مقاله11,017,903

1.

انگیزه‌ها و دلایل طرفدار زیرنویسی فیلم‌ها و سریال‌های کره‌ای

دوره 51، شماره 3، مهر 1397، صفحه 75-101
الهام فاضلی حق‌پناه؛ مسعود خوش‌سلیقه

2.

بازقاب بندیِ روایت چندوجهی: مطالعۀ موردی دوبلۀ بینازبانی پویانمایی های پخش شده از صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران

دوره 54، شماره 4، بهمن 1400، صفحه 63-100
پرینا قمی؛ فرزانه فرحزاد

3.

بررسی زبان‌شناختی و ترجمه‌ای عبارات مصطلح بی‌ادبانه در دو فیلم جدایی نادر از سیمین و ابد و یک روز و زیرنویس انگلیسی آن‌ها

دوره 52، شماره 1، فروردین 1398، صفحه 79-107
سمیر حسنوندی؛ ابوذر کاظمی؛ اکبر حسابی

4.

پیشگفتار شماره ویژه مقالات منتخب همایش ملی ترجمه و رسانه

دوره 52، شماره 1، فروردین 1398، صفحه 1-10
مسعود خوش‌سلیقه

5.

ترجمه فارسی تابوی‌های زبانی فیلم پالپ فیکشن: مقایسه ترجمه دانشجویی و حرفه‌ای

دوره 52، شماره 1، فروردین 1398، صفحه 109-128
میلاد مهدیزادخانی؛ عبداله نوروزی؛ فرزانه شکوهمند

6.

ترفند‌های بومی‌سازی در ترجمه فارسی فیلم‌های کارتونی: «رئیس مزرعه»، «شنل قرمزی»، و «پاندای کونگ‌فوکار»

دوره 49، شماره 4، بهمن 1395، صفحه 35-59
عباس امام

7.

دوبله فیلم‌های فرانسوی و انگلیسی‌زبان به فارسی در سامانه‌های ویدئو به‌درخواست

دوره 4، شماره 2، اسفند 1400
مسعود خوش‌ سلیقه؛ فاطمه قادری؛ سیما ایمانی؛ شجاع نی نوا

8.

نقش تماشای محصولات سینمایی خارجی در یادگیری زبان خارجی خارج از کلاس درس

دوره 52، شماره 2، تیر 1398، صفحه 127-156
سعید عامری؛ مریم قدرتی

9.

نمودهای دیداری‌شنیداریِ التقاط در فیلم‌های بلند انگلیسی دوبله‌شده به فارسی توسط صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران

دوره 53، شماره 2، تیر 1399، صفحه 95-126
حسین ملانظر؛ ارغوان عمرانی‌پور


سامانه مدیریت نشریات علمی. قدرت گرفته از سیناوب