1.

Proposing a Historical Approach for the Analysis of the Transfer of Discourses and Theories through Translation

Pages 1-24
Marzieh Malekshahi; Ali Khazaifarid

2.

A Comparative Content Analysis of Persian Junior High and High School Textbooks and EFL Writing Textbooks

Pages 25-54
Zhila Ghaemi; Reza Pishghadam

3.

Between Ethnography and Literature: Case of Michel Leiris

Pages 55-71
Sarine Torossian; Dominique Carnoy Torabi

4.

Development and Validation of the Persian Scale of Teachers' Emotions for the Iranian EFL Teachers

Pages 73-89
Gholam Hassan Khajavy; Behzad Ghonsooly; Azar Hosseini Fatemi

5.

Exploring Mythical Adornments in Flaubert’s “La légende de Saint-Julien l'hospitalier” According to Myth-Criticism and Myth-Analysis

Pages 91-111
Ali Abbasi; Jafar Jahangir Mirza Hessabi

6.

An Analysis of Meaning Transformation of Rhetorical Figures of Ambiguity from Linguistic Perspectives

Pages 113-137
Seyyed Javad Mortezaei; Farzad Ghaemi; Davood Emarati Moghaddam; Gholam Reza Kazemi

7.

A Narrative Account on the Translatorial Prefaces to the Fictions Translated into Persian

Pages 140-167
Maryam Hosseinzadeh

8.

Sociocultural Pathology of English Language Teaching: A Case Study of Home Culture Attachment, Cultural Intelligence, Politeness, and Cultural Adaptability

Pages 169-192
Mahshid Rezaeyan; Shima Ghahari; Mahdi Dahmardeh


Journal Management System. Powered by Sinaweb