Heidary, F., Alizadeh, A. (2014). The Role of Translation Strategies in Preventing Linguistic and Cultural Interference of Source Language to Target Language ( Case study: The Scarlet Letter Translated by Simin Daneshvar). , 47(3), 97-112. doi: 10.22067/lts.v47i3.19852
Fatemeh Heidary; Ali Alizadeh. "The Role of Translation Strategies in Preventing Linguistic and Cultural Interference of Source Language to Target Language ( Case study: The Scarlet Letter Translated by Simin Daneshvar)". , 47, 3, 2014, 97-112. doi: 10.22067/lts.v47i3.19852
Heidary, F., Alizadeh, A. (2014). 'The Role of Translation Strategies in Preventing Linguistic and Cultural Interference of Source Language to Target Language ( Case study: The Scarlet Letter Translated by Simin Daneshvar)', , 47(3), pp. 97-112. doi: 10.22067/lts.v47i3.19852
Heidary, F., Alizadeh, A. The Role of Translation Strategies in Preventing Linguistic and Cultural Interference of Source Language to Target Language ( Case study: The Scarlet Letter Translated by Simin Daneshvar). , 2014; 47(3): 97-112. doi: 10.22067/lts.v47i3.19852