ابنالنّدیم. (1350). الفهرست. ترجمۀ رضا تجدّد مازندرانی. تهران: ابنسینا.
اختیاری، زهرا. (1394). «بعید آیندگی و چند زمان نادر در گویش خانیکی». مجله زبانشناسی و گویشهای خراسان. سال ۷. شمارۀ 12. ص 38
افشار، ایرج. (1380). «ایرانشناسی: تازهها و پارههای ایرانشناسی» بخارا. سال 6. شمارة 19. صص 77-55.
افشار، ایرج. (1378). «نسخهبرگردان «جُنگ مهدوی»/«بیاض قزوینی» (جُنگ مهدوی: تاریخ کتابت از 753 قمری به بعد، چاپ عکسی از روی نسخة خطّی)». نامة بهارستان. سال 2. شمارة 4. 213-211.
افکاری، فریبا. (1384). «گفتهها و ناگفتهها دربارة تصحیح متون». مصاحبهشونده: نجیب مایل هروی. کتاب ماه کلیّات. سال 18. شمارة 92 و 93. صص 25-14.
بیانی، مهدی. (1004). کتابشناسی کتابهای خطّی. بهکوشش محبوبی اردکانی. تهران: انجمن آثار ملّی.
بیلی، گووین. (1387). «بیاض خوشبویی، از منابع چاپنشدة گورکانی در طرّاحی باغ». گلستان هنر. سال 3. شمارة 12. صص 109-100.
بیهقی، ابوالفضل محمدبن حسین. (1388). تاریخ بیهقی، مقدمه، تصحیح، تعلیقات، توضیحات و فهرستها. محمد جعفر یاحقی و مهدی سیدی. تهران: سخن
پیشنماززاده، قدرتالله. (1381). «آموزش نسخهشناسی و فهرستنگاری نسخههای خطّی». پیام بهارستان. سال 6. شمارة 17. صص 55-42.
جهانبخش، جویا. (1387). «تأملات نظری کارآمد در تصحیح متون ادبی». آینة میراث. سال 9. شمارة 42. صص 73-24.
جهانبخش، جویا. (1381). «تصحیح متون کهن: مفهوم، عناصر، روشها2». پژوهش و حوزه. شمارة 11. سال 4. صص 126-116.
جهانبخش، جویا. (1378). راهنمای تصحیح متون. چاپ دوم. تهران: میراث مـکتوب.
دانشپژوه، محمّدتقی. (1357). نشریة نسخههای خطّی کتابخانة مرکزی دانشگاه تهران. تهران: دانشگاه تهران.
ساماران، شارل. (1375). روشهای پژوهش در تاریخ. گروه مترجمان. جلد 4. مشهد: بنیاد پژوهشهای اسلامی. آستان قدس رضوی (ع).
شاکر، احمد. (1415). تصحیحالکتب و صنعالفهارس المعجمة و کیفیة ضبطالکتاب و سبق المسلمین الإفرنج فی ذلک، اعتنی به و علّق علیه و أضاف إلیه: عبدالفتّاح أبوغدّة. طبع 2. القاهره: مکتبة السنة.
فالر، راجر. (1390). زبانشناسی و رمان. ترجمۀ محمّد غفاری. تهران: نشر نی.
فتوحی رودمعجنی، محمود. (1391). سبکشناسی: نظریّهها، رویکردها و روشها. تهران: سخن.
فقیری، غلام محمّد، نادر جهانگیری و محمود فتوحی رودمعجنی. (1386). «الگوی ساختاری ـ نقشی برای سبکشناسی گفتمان انتقادی». مطالعات ترجمه. سال 5. شماره 19. صص 60 ـ 40.
فقیری، غلام محمّد. (1395). «متنشناسی انتفادی (نقد متنی) نسخ یکی از نظیرههای شاهنامۀ فردوسی (شاهنامه اسدی) وارائۀ الگوی علمی جدیدی برای ارزیابی کیفی-کمی نسخ یک متن به یاری مطالعۀ موردی». مجموعه مقالات همایش شاهنامه پس از شاهنامه. مشهد: بهنشر. صص364-340.
قائمی، فرزاد. (1391). «معرّفی انتقادی، متنشناسی و نقد متنی حماسۀ ناشناختۀ شاهنامۀ اسدی». جستارهای ادبی (ادبیات و علوم انسانی سابق). سال45. شمارۀ سوم (پیاپی178). پاییز. صص 131-105.
مایل هروی، نجیب. (1372). نقد و تـصحیح مـتون. مشهد: آستان قدس رضوی.
میرافضلی، سیّدعلی. (1387). «یادداشتی بر چاپ نسخهبرگردان جُنگ بیاض». نامۀ بهارستان. سال 4. شمارة 13 و 14. صص 535-526.
نوشاهی، عارف. (1380). «بیاض خوشبویی در شرح اسباب و لوازم فرهنگ و تمدّن شبه قاره در دورة تیموریان». نامة بهارستان. سال 2. شمارة 2. دفتر 4. صص 86-79.
وردانک، پیتر. (1389). مبانی سبکشناسی. ترجمۀ محمد غفاری. تهران: نشر نی.
هارون، عبدالسّلام محمّد. (1414). تـحقیقالنّصوص و نشرها. طبع 2. قاهره: مؤسسة الحلبی.
Blake, Stephen, Shahjahanabad: The Sovereign City in Mughal India 1639-1739, p. 48
Ehrman, Bart D. (2006). Whose Word Is It? Continuum International Publishing Group. ISBN 0-8264-9129-4.
Epp, Eldon J. (1976) The Eclectic Method in New Testament Textual Criticism: Solution or Symptom?, The Harvard Theological Review, Vol. 69, No. 3/4 (July–October), pp. 211–257.
Fairclough, Norman (2005). Critical discourse Analysis. Singapore.
Greg, W. W. (1950). "The Rationale of Copy-Text". Studies in Bibliography. 3: 19–36. Retrieved 2006-06-04.
Tanselle, G. Thomas (1986). "Historicism and Critical Editing". Studies in Bibliography. 39: 1–46. Retrieved 2006-06-04.