Hoseini, S., Hajizadeh, M., Valizadeh, H. (2021). The Process of Transposition of Narrative Duration: Frankenstein in Baghdad by Ahmed Saadawi and Frankenstein by Mary Shelly. , 12(2), 147-169. doi: 10.22067/jallv12.i2.85136
Seddigheh Hoseini; Mahin Hajizadeh; Hamid Valizadeh. "The Process of Transposition of Narrative Duration: Frankenstein in Baghdad by Ahmed Saadawi and Frankenstein by Mary Shelly". , 12, 2, 2021, 147-169. doi: 10.22067/jallv12.i2.85136
Hoseini, S., Hajizadeh, M., Valizadeh, H. (2021). 'The Process of Transposition of Narrative Duration: Frankenstein in Baghdad by Ahmed Saadawi and Frankenstein by Mary Shelly', , 12(2), pp. 147-169. doi: 10.22067/jallv12.i2.85136
Hoseini, S., Hajizadeh, M., Valizadeh, H. The Process of Transposition of Narrative Duration: Frankenstein in Baghdad by Ahmed Saadawi and Frankenstein by Mary Shelly. , 2021; 12(2): 147-169. doi: 10.22067/jallv12.i2.85136
The Process of Transposition of Narrative Duration: Frankenstein in Baghdad by Ahmed Saadawi and Frankenstein by Mary Shelly
1PhD in Arabic Language and Literature, Azarbaijan Shahid Madani University, Tabriz, Iran-
2Associate Professor in Arabic Language and Literature, Azarbaijan Shahid Madani University, Tabriz, Iran
3Assistant Professor in Arabic Language and Literature, Azarbaijan Shahid Madani University, Tabriz, Iran
Abstract
Gérard Genette considers hypertextuality as a type of transtextuality. Hypertextuality focuses on adaptation and is divided into two categories: imitation and transformation. In this approach, the hypertext as the affective element and the hypertext as the practical elements are very important. The hypertext by imitating or transformingthepretext makes the original text preserved or changed. The transformation means changing something differently, while imitation is saying something similar. Transformation leads to transposition, which is a severe change in the hype. Saadawi, who belongs to the new generation of novelists, makes significant changes in the speed of hypertext by placing Frankenstein in a new literary space and a different environment. Studying the change in the speed of the novel in the hypertext shows Saadawi's creativity in deepening the narrative is a clear example of transposition of narrative duration and pause. Substitution in form and meaning makes significant changes in the text and narrative speed or duration is one of the changes. Studying narrative speed in hypertext is implying changes in narrative speed by transposition. Duration or speed results from comparing the speed of the story to the speed of the event. Ahmed Saadawi’s Frankenstein in Baghdad was inspired by Mary Shelley’s Frankenstein. This descriptive-analytic and comparative study analyzed the transformation in the narrative speed of the two novels and changes in positive and negative speed according to transposition. The results show that changing poetic style, dynamic description, implicit ellipsis, and inner speech in hypertext leads to transposition in narrative duration.In such a way mental action in the hypertext, unlike the hypertext, causes vertical movement in the text and progress in the mental world of the characters.
العید، یمنی. (1986).الراوی - الموقع و المشکل. الطبعة الاولی. بیروت: مؤسسة الابحاث العربیة.
اصطیف، عبدالنبی. (1993). «التناص». مجلة رایة مؤتة. مج2. عدد2.صص 54-51.
پارسا،رضا. (1394). «آشنایی با مؤلفههای ادبیات داستانی پست مدرن». مجلة فرهنگی ابزورد.ش1. صص 56-77
حاجی زاده،مهین و حسینی، صدیقه (1397). «گوتیک - پست مدرنیسم در رمان «فرانکشتاین فی بغداد» احمد سعداوی». زبان و ادبیات عربی. شمارة 19. صص 115-143.
حری، ابوالفضل، (1389). «ترجمة گفتمان غیر مستقیم آزاد در سه ترجمة فارسی رمان به سوی فانوس دریایی». پژوهش زبانهای خارجی. شمارة 75. 19-39.
قاسمیپور، قدرت،. (1387). «زمان و روایت». نقد ادبی. سال 1. شمارة 1. صص 123-144.
نامور مطلق، بهمن، (1384). «متنهای درجه دوم/ بیشمتنیت در نگاه ژرار ژنت». خردنامه. شمارة 59.صص 11-10.
_____________. (1386).«ترامتنیت مطالعة روابط یک متن با دیگر متنها». پژوهشنامة علوم انسانی. شمارة 56. صص83-98.
هویدی، محمد عبدالحسین. (2015). «دلالة البنیة الزمنیة فی روایة فرانکشتاین فی بغداد».مجلة اوروک. العدد الثالث. المجلد الثامن. صص 194-165.
عذاوری، سلیمة. (2005-2006). «الروایة و التاریخ دارسة فی العلاقات النصیة روایة العلامة لبن سالم حمیش». مذکرة لنیل درجة الماجستیر فی الادب العربی، جامعة الجزائر.
.18Genette, Gerrard,(1997), Palimpsests literature in the second degree, translated by Channa Newman & Claude Doubinsky,Lincoln and London: University of Nebraska Press.
.19Guillemette, luice,( 2018), Cynthia levesque,naratology,Université du Québec à Trois-Rivières,http://www.signosemio.com/genette/narratology,asp.