تعداد نشریات | 49 |
تعداد شمارهها | 1,778 |
تعداد مقالات | 18,929 |
تعداد مشاهده مقاله | 7,804,057 |
تعداد دریافت فایل اصل مقاله | 5,099,742 |
نگاهی نقّادانه به فرایند واژهگزینیِ فرهنگستان زبان و ادب فارسی در پرتو رهیافت سیاستگذاری و برنامهریزی زبانی | ||
مطالعات زبان و ترجمه | ||
مقاله 3، دوره 55، شماره 3، مهر 1401، صفحه 65-89 اصل مقاله (1.07 M) | ||
نوع مقاله: مقالۀ پژوهشی | ||
شناسه دیجیتال (DOI): 10.22067/jlts.2021.72904.1078 | ||
نویسنده | ||
علیرضا راستی* | ||
گروه زبان انگلیسی، دانشگاه سلمان فارسی کازرون، کازرون، فارس، ایران | ||
چکیده | ||
فرهنگستان زبان و ادب فارسی بهعنوان نهادی با شعاع عملکردی فراملّی که برنامهریزیها و سیاستگذاریهای آن میتواند پیامدهای گستردهای، نه صرفاً در زمینۀ زبانی، بلکه در عرصههای اجتماعی و سیاسی نیز به همراه داشته باشد، بایستی پیوسته مورد نقد و ارزیابی درونی و بیرونی قرار گیرد تا با لحاظ کردن بازخوردهای حاصل از آن، عملکرد و اثرگذاری بیشینه و بهینهای داشته باشد. در این راستا، پژوهش فعلی، با اتّخاذ رویکرد مدافعهای‑مشارکتی و نیز کاربست پارهای اصول و مفاهیم میانرشتهای سیاستگذاری و برنامهریزی زبانی به سازوکار حاکم بر ساختار این نهاد و بهویژه فرایند «واژهگزینی»، کوشیده تا ضمن عریانسازی از پارهای نارساییها و کاستیهای حاکم بر آن، توجّه متولیان و سیاستگذاران حوزۀ نگهداشت و گسترش نفوذ زبان فارسی را بیشازپیش به رفع آنها معطوف سازد. پژوهشگر با بهرهگیری از روش «سندکاوی کیفی» بر آن بوده تا فرایند خطی خطمشیگذاری زبانی در فرهنگستان را با دیدی انتقادی که لازمۀ اتّخاذ رهیافت مدافعهای‑مشارکتی است، تشریح و تحلیل نماید. یافتهها گواه آن است که فرهنگستان در عملکرد سیاستگذاری زبانی خود (نا)آگاهانه رویکردی «اثباتگرایانه» و «گاممحور» دنبال میکند که چنین رهیافتی میتواند باعث ایجاد نوعی دافعه و سازشناپذیری از ناحیۀ کارگزاران زبانی در سطوح و ساحتهای مختلف جامعه متکثّر ایران شود. از دیگر یافتههای این جستار پژوهشی میتوان به عدم بهرسمیتشناختن تضاد منافع در میان کارگزاران متعدّد و متکثّر عرصۀ سیاستگذاری زبانی در اسناد مورد تحلیل اشاره نمود. همچنین، اتّخاذ رویکرد «نخبهگرایانه»، بهویژه در مقولۀ واژهگزینی، منجر به عدم به رسمیت شناختن شمّ زبانی گویشوران بومی زبان، بهعنوان یک منبع ارزشمند گزینش، کاربرد و اقبالپذیری واژگان نو در فارسی شده است. | ||
کلیدواژهها | ||
فرهنگستان زبان و ادب فارسی؛ سیاستگذاری و برنامهریزی آموزشی؛ رویکرد مدافعهای-مشارکتی؛ سندکاوی | ||
مراجع | ||
ایزدی، ا. و مشکین فام، م. (1397). میزان رعایت اقتصاد زبانی در واژه گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی. پژوهشهای زبانشناسی تطبیقی. 8(15). 134-123
بختیاری، ز. و غلامی، ا. (1399). تحلیل نو واژگان مصوب فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی در کتب زیست شناسی متوسطه دوم رشته علوم تجربی. پژوهش در آموزش زیستشناسی، 2(5). 62-41.
پیشقدم، ر. و فیروزیان پوراصفهانی، آ. (1398). ارزیابی کمّی و کیفی وزن فرهنگی شش واژۀ مصوب فرهنگستان و متناظر بیگانۀ آنها در پرتوالگوی هیجامد. نامۀ فرهنگستان، 2(3)، 200-175.
حبیبی، ح. (1385). بحثی در سیاست علمی کشور و جایگاه فرهنگستانها به ویژه فرهنگستان زبان و ادب فارسی. نامۀ فرهنگستان، 8(1). 25-2.
حدّادعادل، غ. (1379). فرهنگستان زبان و ادب فارسی چه وظیفه ای دارد و چه باید بکند؟ نامۀ فرهنگستان، 4(3). 7-2.
دهقان زاده، ا.، احمدخانی، م.، غیاثیان، م. و سمائی، م. (1398). بررسی فرآیندهای واژهسازی در معادلیابی واژگان علمی فرهنگستان زبان و ادب فارسی (انگلیسی-فارسی). کاوشنامه زبان و ادبیات فارسی، 20(42). 69-31.
غلامحسین زاده، غ. (1379). نقد «دستور خط فارسی» (متن پیشنهادی فرهنگستان زبان و ادب فارسی). نشریۀ علوم انسانی دانشگاه الزهراء، 10، 154-125.
مجد، ا. (1388). نقد چهل لغت ترجمه شده فرهنگستان زبان و ادب فارسی همراه با ارایه پیشنهادهای جدید و روشهای اصلاحی. پژوهش زبان و ادبیات فارسی، 13، 106-87.
مختارپور، ر. (1390). بررسی جایگاه واژگان مصوبِ فرهنگستان زبان و ادب فارسی در فهرست سرعنوانهای موضوعی فارسی. مطالعات کتابداری و علم اطّلاعات. 3(7)، 146-127.
Abdelhay, A., Eljak, N., Mugaddam, A., & Makoni, S. (2016). Arabicisation and the Khartoum Arabic language academy. The Journal of North African Studies, 21(5), 831-856.
Altheide, D. L., & Schneider, C. J. (2013). Qualitative media analysis (2nd ed.). Thousand Oaks, CA, US: Sage Publications Ltd.
Bochel, C., & Bochel, H. (2018). Making and implementing public policy: Key concepts and issues. London, UK: Palgrave.
Borjian, M. (2017). Language and globalization: An autoethnographic approach. New York, US: Routledge.
Coronel-Molina, S. M. (2008). Language ideologies of the high academy of the Quechua language in Cuzco, Peru. Latin American and Caribbean Ethnic Studies, 3(3), 319-340.
Coronel-Molina, S. M. (2015). Language ideology, policy and planning in Peru. Bristol, UK: Multilingual Matters.
Creswell, J. W. (2007). Qualitative inquiry and research design: Choosing among five approaches (2nd ed.). Thousand Oaks, CA, US: Sage Publications.
Edwards, J. (2012). Language management agencies. In B. Spolsky (Ed.), The Cambridge handbook of language policy (pp. 418-436). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Fathi, B. (2017). Towards a methodology for performance evaluation in terminology planning. In P. Faini (Ed.), Terminological approaches in the European context (pp. 328-347). Newcastle upon Tyne, UK: Cambridge Scholars Publishing.
Hesabi, A., Amirian, Z., & Nazari, J. (2017). Political terms by APLL: Issues of terminology implantation and acceptability. Applied Research on English Language, 6(3), 339-362.
Hult, M., & Cassels Johnson, D. (Eds.) (2015). Research methods in language policy and planning: A practical guide. Malden, MA, US: Wiley Blackwell.
Jenkins-Smith, H. C., & Sabatier, P. A. (2003). The study of public policy processes. In P. R. Lee & C. L. Estes (Eds.), The nation's health (7th ed.) (pp. 135-142). Sudbury, MA: Jones and Barlett Publishers, Inc.
Kamwendo, G. (2015). From the Chichewa Board to the Centre for Language Studies: A critique of a Malawian Language Academy. Language Matters, 46(3), 407-417.
Kamwendo, G. H. (2005). Language planning from below: An example from Northern Malawi. Language Policy, 4(2), 143-165.
Karabacak, E. (2009). Acceptance of terminology sanctioned by the Turkish Language Society: A study of the use of economic terms in Turkish newspapers. Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication, 15(2), 145-178.
Langston, K., & Peti-Stantić, A. (2011). A language academy by any other name(s): The case of Croatia. Language Policy, 10(4), 343-360.
Lo Bianco, J. (2013). Innovation in language policy and planning: Ties to English language education. In K. Hyland & L. C. Wong (Eds.), Innovation and change in English language education (pp. 139-154). Routledge: Abingdon.
Mugglestone. L. C. (2005). Academies: Dictionaries and standards. In K. Brown (Ed.), Encyclopedia of language and linguistics (2nd ed.) (pp. 61-63). Elsevier Ltd.
Paffey, D. (2007). Policing the Spanish language debate: verbal hygiene and the Spanish language academy (Real Academia Española). Language Policy, 6(3), 313-332.
Perry, J. R. (1985). Language reform in Turkey and Iran. International Journal of Middle East Studies, 17(3), 295-311.
Phillipson, R. H. L. (1992). Linguistic imperialism. Oxford, UK: Oxford University Press.
Quirion, J. (2003). Methodology for the design of a standard research protocol for measuring terminology usage. Terminology: International Journal of Theoretical and Applied Issues in Specialized Communication, 9(1), 29-49.
Quirion, J., & Lanthier, J. (2006). Intrinsic qualities favouring term implantation: Verifying the axioms. In L. Bowker (Ed.), Lexicography, terminology, and translation: Text-based studies in honour of Ingrid Meyer (pp. 107-119). Ontario, US: University of Ottawa Press.
Rapley, T. (2007). Doing conversation, discourse and document analysis. London, UK: Sage Publications Ltd.
Shohamy, E. (2006). Language policy: Hidden agendas and new approaches. Abingdon, UK: Routledge.
Smith, M. G. (1998). Language and power in the creation of the USSR, 1917-1953. Berlin, Germany: De Gruyter Mouton.
Spolsky, B. (2004). Language policy. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Spolsky, B. (2005). Is language policy applied linguistics? In P. Bruthiaux, D. Atkinson, W. G. Eggington, W Grabe, & V. Ramanathan (Eds.), Directions in applied linguistics: Essays in honor of Robert B. Kaplan (pp. 26-36). Clevedon, UK: Multilingual Matters Ltd.
Spolsky, B. (2009). Language management. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Spolsky, B. (Ed.) (2012). The Cambridge handbook of language policy. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Walsh, M., Stephens, P., & Moore, S. (2000). Social policy and welfare. Cheltenham, UK: Nelson Thornes Ltd.
| ||
آمار تعداد مشاهده مقاله: 626 تعداد دریافت فایل اصل مقاله: 271 |