انوری، حسن (1383). فرهنگ بزرگ سخن. تهران: سخن.
2 - پورابراهیم، شیرین (1388).
بررسی زبانشناختی استعاره در قران: رویکرد نظریه معاصر استعاره (چارچوب شناختی). رساله دکتری منتشر نشده دانشگاه تربیت مدرس.
3- Barcelona, Antonio. (2003). ‘On the plausibility of claiming a metonymic motivation for conceptual metaphor’, in [Antonio Barcelona] (ed.), Metaphor and Metonymy at the Crossroads: A Cognitive Perspective. (31-58). Berlin: Mouton de Gruyter.
4- Evans, Vyvyan., & Melanie Green. (2006). Cognitive Linguistics, An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.
5- Fillmore, Charles, Paul Kay & Mary Katherine O’Connor. (1988). ‘Regularity and idiomaticity: the case of let alone’, Language, 64, 3, 501-38.
6- Fuste-Hermann, Belinda. (2008). Idiom Comprehension in Bilingual and Monolingual Adolesent. (Ph. D. Dissertation), University of South Florida.
7- Goossens, Louis. (1990). ‘Metaphtonymy: the interaction of metaphor and metonymyinexpressions for linguistic action’, Cognitive Linguistics, 1, 3, 323-40.
8- Grady, Joseph. (1997). Foundations of Meaning: Primary Metaphors and PrimaryScenes. (Ph. D. Dissertation), University of California, Berkeley.
9- Kövecses, Zoltán. (2002). Metaphor: A Practical Introduction. Oxford: Oxford University Press.
10- Kövecses, Zoltán. & Gunter Radden. (1998). ‘Metonymy: developing a cognitive linguistic view’, Cognitive Linguistics, 9, 1, 37–77.
11- Lakoff, George. & Mark Johnson. (1980). Metaphors We Live By. Chicago :Chicago University Press.
12- Turner, Mark. (1991). Reading Minds: The Study of English in the Age of Cognitive Science. Princeton: Princeton University Press.