1. ابن عقیل، ب. (2008). شرح ابن عقیل على ألفیة ابن مالک. بیروت، لبنان: مکتبه الهدایه.
2. ابن هشام الأنصاری، ج. (1404ق). مغنی اللبیب عن کتب الأعاریب. ج1، قم: منشورات آیه الله العظمی المرعشی النجفی.
3. ابن هشام الأنصاری، ج. (۱۴۲۲ق). شرح شذوذ الذهب فی معرفة کلام العرب، تحقیق محمد أبو الفضل عاشور. بیروت، لبنان: دار إحیاء التراث العربی.
4. انوری، ح.، و احمدیگیوی، ح. (۱۳۷۹). دستور زبان فارسی 2. تهران: فاطمی.
5. شریعت، م. (1367). دستور زبان فارسی. تهران: اساطیر.
6. صافی، م. (1418ق). الجدول فی إعراب القرآن الکریم، ج. ۴و۸. بیروت/ دمشق: دار الرشید مؤسسة الإیمان.
7. فاتحینژاد، ع.، و فرزانه، س. ب. (۱۳۷۷). آیین ترجمه. تهران: محبوب.
8. فرشیدورد، خ. (۱۳۸۸). دستور مفصل امروز. تهران: سخن.
9. قرآن کریم. (۱۳۷۴). ترجمۀ عبدالکریم آیتی. تهران: سروش.
10. قرآن کریم. (1375). ترجمة مهدی الهی قمشهای. تهران: فرهنگ.
11. قرآن کریم. (۱۳۸۴). ترجمة محمد مهدی فولادوند. قم: دفتر تبلیغات اسلامی حوزۀ علمیه.
12. قرآن کریم. (۱۳۸۴). ترجمۀ علی موسویگرمارودی. تهران: قدیانی.
13. قریب، ع.، همائی، ج.، یاسمی، ر.، بهار، م.، و فروزانفر، ب. (1378). دستور زبان فارسی. تهران: ناهید.
14. مشکوهالدینی، م. (۱۳۶۶). دستور زبان فارسی برپایه نظریۀ گشتاری. مشهد: انتشارات دانشگاه فردوسی مشهد.
15. معروف، ی. (۱۳۸۴). فن ترجمه: اصول نظری و عملی ترجمه از عربی به فارسی و فارسی به عربی. قم: مهر.