1.

Aesthetic Equivalence in Translation of Literary Texts on the Light of Aesthetic Reception

Volume 47, Issue 4, February 2015, Pages 69-90
Mohadese Safinejad; Ali Khazaeefar; Mahmud Reza Ghorban Sabbagh

2.

Description of Some Norms of Iranian Literary Translators since the Beginning of the Persian Constitutional Revolution

Volume 51, Issue 4, February 2019, Pages 49-84
Mahbube Noura; Ali Khazaeefarid

3.

Investigating Characteristics of Interlinear Translation of the Qur’an: Four Translations from the 4th to the mid-6th Century AH

Volume 54, Issue 4, February 2022, Pages 1-29
Soudabeh Ghandehari; Mohammad Javad Mahdavi; Ali Khazaee Farid; Mohammad Jafar Yahaghi

4.

The Impact of Dominant Cultural-Political Discourse on Iran Fiction Publishing Network: A Case Study of Reformist Discourse and Novel Publishing Network

Volume 52, Issue 4, February 2020, Pages 29-56
Nasrin Ashrafi; Mohammad Reza Hashemi; Hossein Akbari; Ali Khazaeefarid

5.

The Influence of Leftist Ideology on the Selection of Literary Works for Translation

Volume 48, Issue 3, October 2015, Pages 1-28
Yasamin Khalighi; Ali KhazaeeFarid; Ali Nazemiyanfard

6.

The Reception of Foucault’s Ideas through Translations in the Reformist Period

Volume 55, Issue 4, February 2023, Pages 1-32
Azam Ghamkhah; Ali Khazaeefar; Jahangir Masoudi


Journal Management System. Powered by Sinaweb